1. Определения
1.1. «МАЦ» - Международный арбитражный центр (далее – «МАЦ»), юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с действующим правом Международного финансового центра «Астана», юридический адрес: пр. Мангилик Ел, здание 55/16, блок С3.1, г. Астана, Республика Казахстан.
1.2. «Услуги» - тренинговые программы, предоставляемые МАЦ, включая, помимо прочего, курсы, воркшопы, семинары и иные образовательные мероприятия в области арбитража, медиации, переговоров и иных форм альтернативного разрешения споров.
1.3. «Клиент» означает любое физическое или юридическое лицо, подтвердившее МАЦ свое согласие с условиями настоящего Договора публичной оферты и осуществившее Бронирование Услуг.
1.4. «Участник» означает любое лицо, принимающее участие в Услугах, включая Клиента и/или любое лицо, назначенное Клиентом.
1.5. «Веб-сайт» означает официальный(-ые) веб-сайт(-ы) или цифровые платформы, управляемые МАЦ, посредством которых предоставляется информация об Услугах, а также осуществляется регистрация, Бронирование и оплата.
1.6. «Бронирование» означает подтвержденное резервирование Услуг, осуществленное через Веб-сайт или иные официальные каналы связи МАЦ, при условии получения полной оплаты.
1.7. «Рабочие дни» означают период с понедельника по пятницу с 09:00 до 18:00 часов (время г. Астаны), за исключением государственных праздников Республики Казахстан.
1.8. «Договор публичной оферты» означает настоящий документ, являющийся юридически обязательным соглашением с момента его акцепта.
1.9. В настоящем Договоре публичной оферты слова, употребленные в единственном числе, включают также множественное число.
2. Услуги
2.1. МАЦ предоставляет профессиональные тренинговые программы в областях, включая, помимо прочего, арбитраж, медиацию, переговоры и иные формы альтернативного разрешения споров.
2.2. Объем, формат, продолжительность, расписание и иные существенные сведения об каждой Услуге публикуются на Веб-сайте и могут периодически обновляться.
2.3. МАЦ оставляет за собой право изменять содержание, расписание, формат или назначенного тренера любой Услуги при условии, что такие изменения существенно не изменяют характер или цель Услуг.
3. Бронирование Услуг
3.1. Клиент вправе подать заявку на получение Услуг через Веб-сайт или иные официальные каналы связи МАЦ.
3.2. Бронирование считается подтвержденным только после получения МАЦ полной оплаты соответствующих сборов.
3.3. Клиент несет ответственность за обеспечение полноты, достоверности и актуальности всей информации, предоставляемой в связи с Бронированием.
3.4. Клиент несет ответственность по всем обязательствам, возникающим в связи с Бронированием, до момента получения и подтверждения полной оплаты МАЦ.
4. Стоимость и оплата
4.1. Стоимость Услуг указывается на Веб-сайте и является действующей на момент оформления Бронирования Клиентом.
4.2. Клиент обязуется произвести полную предварительную оплату соответствующей стоимости посредством способов оплаты, доступных на Веб-сайте.
4.3. Бронирование считается подтверждённым только после поступления полной суммы оплаты на счёт МАЦ или платежного провайдера, подтверждённого соответствующей системой обработки платежей.
4.4. Все платежи обрабатываются сторонними поставщиками платежных услуг. МАЦ не несет ответственности за какие-либо дополнительные комиссии, взимаемые банками или платежными провайдерами.
4.5. В случае неполной оплаты МАЦ вправе приостановить или отменить предоставление Услуг до момента полной оплаты.
4.6. Все цены указываются без учета применимых налогов, если иное прямо не указано на Веб-сайте.
5. Политика отмены
5.1. Клиент вправе отменить Бронирование путем направления письменного уведомления в МАЦ через официальные каналы связи, указанные на Веб-сайте. Датой отмены считается дата получения МАЦ соответствующего уведомления.
5.2. Условия отмены и возврата денежных средств зависят от типа конкретной Услуги. Если для конкретной Услуги установлены специальные условия отмены, такие условия имеют приоритет над положениями настоящего раздела.
5.3. Если иное прямо не предусмотрено условиями конкретной Услуги:
5.4. В случае одобрения возврата денежных средств, возврат осуществляется тем же способом оплаты, который был использован при Бронировании, если иное не согласовано с Клиентом. Возврат производится в срок до 14 (четырнадцати) рабочих дней с даты подтверждения МАЦ права Клиента на возврат, за исключением сроков обработки платежных систем и банков, которые могут увеличивать фактический срок зачисления средств.
5.5. МАЦ вправе определить отдельные Услуги как невозвратные. Оплата таких Услуг означает безусловное согласие Клиента с их невозвратным характером, за исключением случаев, прямо предусмотренных применимым законодательством.
6. Участие
6.1. Клиент и Участники обязуются соблюдать все инструкции, предоставленные МАЦ.
6.2. МАЦ оставляет за собой право отказать в участии либо удалить любого Участника в случае ненадлежащего поведения, нарушения порядка или нарушения применимых правил без обязательства осуществления возврата денежных средств.
6.3. Клиент не вправе воспроизводить, распространять или использовать в коммерческих целях любые материалы, связанные с Услугами, без предварительного письменного согласия МАЦ.
7. Интеллектуальная собственность
7.1. Все права интеллектуальной собственности на Услуги и материалы принадлежат МАЦ либо его лицензиарам.
7.2. Клиенту не предоставляются какие-либо права или лицензии, за исключением права личного некоммерческого использования материалов, предоставляемых в рамках Услуг.
8. Ограничение ответственности
8.1. В максимально допустимой законодательством степени МАЦ не несет ответственности за любые косвенные, случайные или последующие убытки, включая упущенную выгоду, потерю бизнеса или данных.
8.2. Общий размер ответственности МАЦ не может превышать сумму, уплаченную Клиентом за соответствующую Услугу.
8.3. МАЦ не гарантирует достижение какого-либо конкретного результата или эффекта от участия в Услугах.
9. Конфиденциальность и защита данных
9.1. Стороны соглашаются сохранять конфиденциальность любой информации, которая обоснованно считается конфиденциальной.
9.2. Персональные данные обрабатываются в соответствии с применимым законодательством о защите данных.
9.3. Обязательства по соблюдению конфиденциальности сохраняют силу в течение пяти (5) лет после прекращения оказания Услуг.
10. Форс-мажор
10.1 Форс-мажорное событие означает любое обстоятельство, не находящееся в пределах разумного контроля МАЦ или Клиента, включая, без ограничений:
a) стихийные бедствия, наводнение, засуха, землетрясение или другие стихийные бедствия;
b) эпидемия или пандемия;
c) террористический акт, гражданская война, гражданские волнения или беспорядки, война, угроза войны или подготовка к войне, вооруженный конфликт, введение санкций, эмбарго или разрыв дипломатических отношений;
d) ядерное, химическое или биологическое заражение или звуковой удар;
e) любой закон или любое действие, предпринятое правительством или государственным органом, включая, без ограничений, введение ограничений на экспорт или импорт;
f) обрушение зданий, пожар, взрыв или несчастный случай; и
g) любой трудовой или торговый спор, забастовки, промышленные акции или локауты.
10.2 При условии соблюдения настоящего пункта 10 (Форс-мажор), если какая-либо МАЦ или Клиент была ограничена, затруднена или задержана в выполнении любого из своих обязательств по соглашению в результате события Форс-мажор (Затрагиваемая сторона), Затрагиваемая сторона не нарушает соглашение и не несет какой-либо ответственности за такое невыполнение или задержку в исполнении таких обязательств. Срок выполнения таких обязательств должен быть соответственно продлен.
10.3 Затронутая сторона должна:
a) в кратчайшие разумно возможные сроки после начала события Форс-мажора, но не позднее пяти (5) рабочих дней с момента его начала, письменно уведомить МАЦ или Клиент о событии Форс-мажора, дате его начала, его вероятной или потенциальной продолжительности, а также о влиянии события Форс-мажора на ее способность выполнять какие-либо из своих обязательств по соглашению; и
b) приложить все разумные усилия для смягчения влияния события Форс-мажора на выполнение своих обязательств.
11. Применимое право и разрешение споров
11.1. Настоящий Договор публичной оферты регулируется Действующим правом Международного финансового центра «Астана».
11.2. Любой спор, договорного или внедоговорного характера, вытекающий из или в связи с этим Договором публичной оферты, включая любой вопрос, касающийся его существования, действительности или прекращения, может быть сперва передан на рассмотрение в рамках медиации, проводимой в Международном арбитражном центре МФЦА («МАЦ») в соответствии с Правилами арбитража и медиации МАЦ 2022 г. В случае, если спор не разрешается путем проведения медиации, стороны направляют спор на рассмотрение арбитража в МАЦ. В этом случае, любой спор, разногласие, противоречие или требование, договорного или внедоговорного характера, вытекающие из настоящего Договора публичной оферты или в связи с ним, в том числе касающиеся его существования, действительности, толкования, исполнения, нарушения или прекращения, передаются на рассмотрение и окончательно разрешаются в рамках арбитражного разбирательства, проводимого Международным арбитражным центром Международного финансового центра «Астана» («МАЦ»), в соответствии с Правилами арбитража и медиации МАЦ, действующими на дату подачи Регистратору МАЦ Прошения об арбитражном разбирательстве, и составляющими неотъемлемую часть данного Договора публичной оферты.
11.3. Местом арбитража является г. Астана, Казахстан. Языком арбитражного разбирательства является английский язык.
12. Акцепт Договора публичной оферты
12.1. Настоящий Договор публичной оферты считается акцептованным с момента завершения Бронирования и/или оплаты через Веб-сайт.
12.2. Принимая настоящий Договор публичной оферты, Клиент подтверждает, что ознакомился, понял и полностью согласен с его условиями.
13. Изменения
13.1. МАЦ оставляет за собой право в любое время вносить изменения в настоящий Договор публичной оферты.
13.2. К соответствующим Услугам применяется редакция, действовавшая на момент Бронирования.
14. Делимость положений
14.1. Если какое-либо положение настоящего Договора публичной оферты будет признано недействительным или неисполнимым, остальные положения сохраняют полную юридическую силу и действие.
15. Контактная информация
По всем вопросам, связанным с настоящим Договором публичной оферты:
Электронная почта: info@aifc-iac.kz
Адрес: Блок C3.1, пр. Мәңгілік Ел 55/16, г. Астана, Республика Казахстан